В магазинах Уфы в продаже появилась колбаса, название которой с башкирского переводится как "Вареные дети", сообщает портал ProUfu.Ru. На упаковке колбасы изображен ребенок в подгузниках, поедающий сосиску. По словам продавцов, колбаса поступила в магазины совсем недавно.
По версии портала, на самом деле мясокомбинат, выпускающий колбасу "Вареные дети", хотел сообщить потребителям, что продукт предназначен для малышей, однако допустил ошибку в написании его названия.
"Знающий башкирский язык такой досадной ошибки допустить не мог. Поэтому, скорее всего, фразу дословно перевели со словарем с русского языка", - пояснил в беседе с Life News доктор филологических наук Тимергали Кильмухаметов.
В отделе маркетинга комбината, производящего колбасу, портал ProUfu.Ru заверили, что в настоящее время предприятие решает вопрос с упаковкой "Вареных детей". Как скоро ошибка в написании названия будет устранена, на производстве не уточнили. Пока же колбасу "Вареные дети" можно приобрести во многих магазинах Уфы по цене около 230 рублей за один килограмм.
По материалам lenta.ru
Другие новости по теме
На главном пляже Запорожья нашли холеру
В Москве загорелся национальный парк "Лосиный остров"
В трех российских регионах сняли режим чрезвычайной ситуации
В "Борисполе" опровергли арест гендиректора аэропорта
На жену Голубовича подали в суд за неоплаченное кольцо с сапфиром
Губернатор Громов обвинил мэра Лужкова в блефе и популизме
СБУ арестовала гендиректора аэропорта "Борисполь"
Невысокие французы смогут служить в полиции
В России уменьшилась площадь лесных пожаров
Сотни жителей Айовы эвакуированы из-за наводнения
Из-за оползней на северо-западе Китая погибло более тысячи человек
Индейцы Перу создадут политическую партию
Повар бин-Ладена приговорен к 14 годам тюрьмы
Из крымских лесов принудительно эвакуируют туристов
Су-25 разбился в Забайкалье из-за ошибки пилота
Управление делами президента РФ отреагировало на подозрение в коррупции
|