![]() |
|
||
![]() |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Авто
The Financial Times составил список крылатых выражений 2011 года
5:13PM Tuesday, Dec 20, 2011
Британская газета The Financial Times представила на суд читателей подборку выражений уходящего года, которые превратились в клише, пишет InoPressa. 1. "Арабская весна". Газета называет это понятие "замечательным феноменом", отмечая, что, "если у России есть аналогичное движение, будет и "русская весна". Напомним, революционные события вспыхнули в целом ряде арабских стран и привели к падению властвовавших режимов в Тунисе, Египте, Ливии и Йемене. Говоря о "русской весне", журналисты намекают на акции протеста в России, в частности, на митинг на Болотной площади в Москве 10 декабря, когда десятки тысяч людей вышли чтобы выразить свое недовольство после объявления итогов выборов в Государственную Думу. 2. Стесненная середина. Своей популярностью это определение людей со средним доходом, оказавшихся под финансовым давлением, обязано лидеру британских лейбористов Эду Милибэнду. 3. Потерянное десятилетие. Это выражение, ранее применявшееся к Латинской Америке 1980-х и Японии 1990-х, теперь стало использоваться применительно к развитым странам. 4. Потерянное поколение. Этот термин американской писательницы Гертруды Стайн ныне относят к молодым людям, страдающим от безработицы. 5. Телефонное хакерство. Ужасное понятие, подразумевающее взлом сообщений мобильных телефонов. 6. "Захвати". Студенческие мятежи 1960-х и 1970-х ныне переродились в международное движение "Захвати" (Occupy) против социальной несправедливости. Протестная акция "Захвати Уолл-Стрит" началась в Нью-Йорке 17 сентября и распространилась затем на ряд крупных городов США, включая Лос-Анджелес, Майами и Вашингтон, а также страны Европы. Протестующие выступают против безработицы, политики властей и финансовых институтов, называя их "финансовыми террористами", также они требуют повышения налогов для богатых людей. Активисты считают, что действуют от имени большинства населения США (отсюда одно из названий движения - "99%"). 7. Хактивизм. Это слово обозначает использование компьютерных сетей в политических целях. 8. Большая базука. Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон призвал применить "большую базуку" для урегулирования кризиса еврозоны. 9. Фрэкинг (Fracking). Гидравлические разрывы, осуществляемые для добычи нефти и газа, некоторые считают причиной землетрясений по всему миру. 10. "Бунга-бунга". "Значение этого выражения столь же спорно, как и мораль человека, вечеринки которого оно описывает, - Сильвио Берлускони, бывшего премьер-министра Италии", - пишет автор подборки Брайан Грум. Политик стал фигурантом уголовного дела по факту развратных вечеринок на его вилле, в которых, в частности, принимала участие несовершеннолетняя на тот момент танцовщица из Марокко Керима Кейек, больше известная как Руби.
По материалам NewsRu.com
Другие новости по теме
Сбивший людей на остановке в Москве водитель оказался полицейским
На Новорязанке появится новая развязка На проектирование транспортных узлов Москва потратит 9 миллионов рублей На юго-западе Москвы открылось 6 перехватывающих парковок Суд приговорил виновника ДТП на Каширской к 8 годам колонии Для виновника ДТП на Каширском попросили восемь лет тюрьмы
|
Рассылки:
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое... |
![]() | |
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
![]() |
![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
© 2025 RussianAMERICA Holding All Rights Reserved Contact |